تبليغاتX
سوالات و گرامر زبان انگليسي
ويژه دانش آموزان و علاقمندان به فراگيري زبان انگليسي

1. My friend ------------ English very well now.

a. speaks

b. speak

c. spoke

d. is speaking

2. Ali and Reza ------------ tea now.    

a. drink

b. drinks

c. drank

d. are drinking

3. Ali and Reza ------------ tea yesterday.   

a. drink

b. drinks

c. drank

d. are drinking

4. Ali and Reza ------------ tea every morning. 

a. drink

b. drinks

c. drank

d. are drinking

5. My sister is ------------.    

a. student

b. students

c. a student

d. a students


لطفا ادامه مطلب را مشاهده فرماييد
+ نوشته شده در  چهارشنبه سی و یکم مرداد 1386ساعت 9:6  توسط Mohammad Davari  | 

1- کلمات داده شده را بطور مناسب جایگزین کنید. (یک لغت اضافی است(

(covered – mouth – cure – obey – world’s – humid – breathing – problems – last)

1- I’m sure he has not solved the maths ……………… yet?
2- Keep your ……………… closed when you are eating.
3- You must ……………… the law.
4-Who knows the ……………… for this illness?
5- He’s sure this man holds the ……………… record in 100 meters.
6-The outside of the box was ……………… with small pieces of gold.
7- “What’s the weather like in Abadan?”   “It’s very hot and ……………….”
8- He was ……………… hard when he stopped running.


لطفا ادامه مطلب را مشاهده فرماييد
+ نوشته شده در  سه شنبه سی ام مرداد 1386ساعت 9:11  توسط Mohammad Davari  | 

سلام

در اين پست چند نمونه سوال از زبان اول راهنمايي نوبت دوم براتون بصورت PDF گذاشتم.

 

براي باز كردن سوالات به نرم افزار مخصوص اين نوع فرمت نياز داريد كه اگه اون رو نداريد مي تونيد از اينجا بگيريد.
+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و نهم مرداد 1386ساعت 7:41  توسط Mohammad Davari  | 

http://salimii.blogfa.com

 

Choose the correct answer.

 

Vocabulary

 

1. Sit on the ----------.

a. cup

b. bench

c. wall

d. basket

   

2. There are ten eggs ---------- the basket. 

a. in

b. on

c. under

d. at

 

3. Don’t ---------- on the wall, please.   

a. write

b. listen

c. read

d. close

 

4.  Let’s ----------. We have an English test. 

a. play

b. come

c. close

d. study

 

5. Let's take a ----------. It’s late.    

a. taxi

b. chair

c. map

d. ruler


لطفا ادامه مطلب را مشاهده فرماييد
+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و هشتم مرداد 1386ساعت 15:35  توسط Mohammad Davari  | 

نرم افزار آموزش زبان انگليسي سال اول راهنمایی

بر اساس كتاب زبان انگليسي سال اول راهنمائي

قابل استفاده براي مقاطع سوم ابتدائي تا سوم راهنمائي

و براي آنان كه ميخواهند يادگيري زبان را از صفر شروع كنند.

 

و بالاخره بعداز ماهها تلاش اولین نرم افزار دستیار آموزش انگلیسی سال اول راهنمائی آماده شد.

این نرم افزار بر مبنای دستیار آموزش انگلیسی ساخته شده و دارای اکثر امکانات موجود در این نرم افزار نیز میباشد. در ورود اطلاعات این نرم افزار از کتاب درسی زبان انگلیسی سال اول راهنمائی بعنوان مرجع اصلی استفاده شده است که با الگوبرداری از محیط طبیعی آموزش زبان (یعنی زیستن در یک جامعه انگلیسی زبان) بجای لغت و گرامر به دلایلی که در معرفی ELA آمده است به آموزش جملات کامل در یک محیط شبیه سازی شده صوتی, متنی و تصویری کاملا قابل کنترل پرداخته است. این نرم افزار با آسیب شناسی سیستمهای آموزشی زبان و پی ریزی سیستمی جدید و استفاده از امکانات عظیم برنامه نویسی کامپیوتری، انقلابی در امر آموزش زبان انگلیسی به حساب می آید. این نرم افزار برای مقاطع سوم ابتدائی تا سوم راهنمائی و حتی مقاطع دبیرستان و نیز برای تمامی افرادی که میخواهند آموزش زبان را از صفر شروع کنند توصیه می گردد.

 

 براي سفارش اينجا را كليك كنيد

+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و هشتم مرداد 1386ساعت 15:10  توسط Mohammad Davari  | 

السلام علیک یا زين العابدين عليه السلام

 

امام علي بن حسين بن علي بن ابيطالب عليه السلام مشهور به سجاد، چهارمين امام شيعيان بنا به قولي مشهور، در پنجم شعبان سال 38 هجري قمري متولد شد و در 12 محرم سال 95 هجري قمري به دست وليد بن عبدالملك به شهادت رسيد. امام زين العابدين عليه السلام زماني ديده به جهان گشود كه زمام امور در دست جد بزرگوارش امام علي بن ابيطالب عليه السلام بود. آن حضرت 3 سال از خلافت علوي و حكومت چند ماهه امام حسن عليه السلام را درك كرد. امام سجاد عليه السلام در عاشوراي سال 61 هجري قمري حضور داشت و در آن واقعه به صورتي معجزه آسا نجات يافت و پس از شهادت پدرش امام حسين عليه السلام مسئوليت زمامداري شيعيان از جانب خدا بر عهده او گذاشته شد و از آن روز تا روزي كه به شهادت رسيد زمامداراني چون يزيد بن معاويه، عبدالله بن زبير، معاويه بن يزيد، مروان بن حكم، عبدالملك بن مروان و وليد بن عبدالملك، معاصر بود.

امام سجاد عليه السلام در اوضاع ناگوار اجتماعي آن روز كه ارزش هاي ديني دست خوش تغيير و تحريف امويان قرار گرفته بود، مهمترين كار خويش را در زمينه برقراري پيوند مردم با خدا، با دعا آغاز كرد.


لطفا ادامه مطلب را مشاهده فرماييد
+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و هشتم مرداد 1386ساعت 8:32  توسط Mohammad Davari  | 

By default

از روی ناچاری – لاعلاجی

Jim was the only person who applied for the job, so it went to him by default.

 

Can’t see the wood for the trees

کل را فدای جز کردن - دیدن درخت ولی ندیدن جنگل

He keeps getting excited about details and missed the main point: his trouble is that he can’t see the wood for the tree.

 

Cat got ones tongue

گربه زبانش را خورده است. (حالت شخصی که ساکت است و دیگران از سکوت او شگفت زده اند.)

What’s been wrong with you this morning- has the cat got your tongue?

 

Charity begins at home

چراغی که بر خانه رواست به مسجد حرام است.

You should offer the job to your son first, before offering it to others: after all, charity begins at home.


لطفا ادامه مطلب را مشاهده فرماييد
+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و هشتم مرداد 1386ساعت 8:14  توسط Mohammad Davari  | 

Fill in the correct question tag into the gap.

 

Example

Peter works in the shop, _________?

Answer

Peter works in the shop, doesn't he?

 

1. We often watch TV in the afternoon, ?
2. You have cleaned my bike, ?
3. Mary didn't do her homework last Monday, ?


لطفا ادامه مطلب را مشاهده فرماييد
+ نوشته شده در  شنبه بیست و هفتم مرداد 1386ساعت 12:15  توسط Mohammad Davari  | 

In the year 26 after Hejra, Hazrat-e Abbas (Pbuh) was born. His mother was an honorable lady. She was the daughter of Hezam Ibn-e Khalid Ibn-e Rabi’e Ibn-e Amer Kalbi and her nickname was “Ommul Banin”.

Some years after the martyrdom of Hazrat-e Fatemeh (SA), Imam Ali (Pbuh) asked his brother Aqil to offer the marriage proposal to a woman from a brave progeny. Being so knowledgeable in this regard, Aqil wooed Fatemeh Kelabiye (Ommul Banin) for Imam and they got married. Imam Ali (Pbuh) had four sons by her. Their names were as follows: Abbas, Othman, Ja’far, and Abdollah. Abbas (Pbuh) who was the eldest son .All four were loyal to Imam Hossain (Pbuh) and they sacrificed themselves on Ashura ( The 10th of Moharram on which martyrdom of Imam Hossain (Pbuh) took place) along following his way.

Fatemeh Ommul Banin had such sincerity toward the Holy Prophet’s progeny that she loved Imam Hossein (Pbuh) more than her own children. A feeling which was from the bottom of her heart. It was to the extent that when she received the news stating the martyrdom of her four children, she said:“ Tell me about Hossein” and when she received the news of Imam Hossain (Pbuh)’s martyrdom she said: “All of the arteries of my heart are torn .May all of my children and what ever that exists under this azure heaven be sacrificed for the sake of Imam Hossain (Pbuh).


لطفا ادامه مطلب را مشاهده فرماييد
+ نوشته شده در  شنبه بیست و هفتم مرداد 1386ساعت 10:54  توسط Mohammad Davari  | 

Question

1- What suit lasts longer than you?

Answer

A lawsuit

 

Question

2- Why did the little boy throw the butter out the window?

Answer

To see the butterfly.

 

Question

3- What room can you bounce around in?

Answer

A ballroom

 

Question

4- How do you make a lemon drop?

Answer

Hold it and then let it go.

 

Question

5- Why did the boy throw a bucket of water out the window?

Answer

He wanted to see the waterfall.


لطفا ادامه مطلب را مشاهده فرماييد
+ نوشته شده در  شنبه بیست و هفتم مرداد 1386ساعت 10:51  توسط Mohammad Davari  | 

http://www.irib.ir

Name: Al-Hussein (Pbuh), the third Innocent Shiite Imam
Title: Sayyid-ul Shohada (the Master of Martyrs)
Agnomen: Aba Abdellah
Father's name: 'Ali Amir al-Muminin (Pbuh), the first innocent Shiite Imam
Mother's name: Fatimah (SA), daughter of the Holy Prophet (SW)
Birth: In Medina on Thursday, 3rd Sha'ban 4 A.H.
Martyrdom: Martyred in
Karbala' (Iraq), on 10th  Muharram 61 A.H.

 

In the house of the Holy Prophet (SW), which presented the best image of the both worlds - the Heaven and the Earth - a child who benefited humanity as if he was a Divine Impression reflecting the earth, was born on one of the nights of the month of Sha'ban. His father was Imam Ali, the best model of kindness towards his friends and the bravest against the enemies of Islam, and his mother was Hadrat Fatimah (S.A), the only daughter and child of the Holy Prophet (SW), who had as universally acknowledged, inherited the qualities of her father.

Imam Hussein (Pbuh) is the third Innocent Imam. When the good news of his birth reached the Holy Prophet (SW), he came to his daughter's house, took the newly-born child in his arms, recited Adhan and Iqamah in his right and left ears respectively, and on the 7th day of his birth and named him al-Hussein, in compliance with Allah's command.

Hasan and Hussein, the two sons of the Holy Imam 'Ali ibn Abi-Talib (Pbuh) and Hadrat Fatimah (S.A), our Lady of Light, were respected and revered as the 'Leaders of the Youths of Paradise' as stated by the Holy Prophet (SW).

The Holy Prophet (SW) stated:

Hussein is from me and I am from Hussein, Allah befriends those who befriend Hussein and He is the enemy of those who bear enmity to him.


لطفا ادامه مطلب را مشاهده فرماييد
+ نوشته شده در  شنبه بیست و هفتم مرداد 1386ساعت 10:48  توسط Mohammad Davari  | 

Choose the correct answer.

1. They like ------------- teacher very much.

a. they

b. their

c. them

d. there

 

2. Does Mr Alavi ------------- English?

a. speaks

b. speaking

c. speak

d. is speaking

 

3. Mr Amini is her -------------.

a. brother

b. wife

c. aunt

d. girl

 

4. What ------------- they doing?

a. do

b. does

c. are

d. is

 

5. Give me ------------- meat and two apples.

a. an

b. a

c. many

d. some


لطفا ادامه مطلب را مشاهده فرماييد
+ نوشته شده در  شنبه بیست و هفتم مرداد 1386ساعت 10:43  توسط Mohammad Davari  | 

  بارم بندي درس زبان خارجي (3)

 

الف- ارزش يابي مستمر : (20 نمره)

 

1- فعاليت هاي كلاسي كتبي شامل: ( 10 نمره )

1-1 انجام تكاليف درسي و پاسخگويي به سوالات 

5

2-1 آزمون هاي مستمر 

5

2- فعاليت هاي كلاسي شفاهي شامل : (10 نمره )

 

1-2- خواندن شامل: (6 نمره)

2-2-  سرعت مناسب

1

3-2-  آهنگ، تكيه  و تلفظ صحيح

1

4-2-  سليس خواني

2

5-2-  درك مطلب

2


لطفا ادامه مطلب را مشاهده فرماييد
+ نوشته شده در  شنبه بیست و هفتم مرداد 1386ساعت 10:39  توسط Mohammad Davari  | 

http://www.irib.ir

“Allahuma salli ala Mohammad wa Al-e Muhammad“


O' God! Shower thy blessings on Muhammad and the descendents of Muhammad

 

The horizon was on the verge of brightness of dawn but still a mysterious silence prevailed over the city of Mecca. All were asleep. Only Amina was awake, feeling the contractions she had been expecting. Gradually the contractions became stronger. Suddenly Amina saw several unknown women in her room. The room was filled with light and there was fragrance in the air. She wondered who they were and how they had entered her room through closed door.Soon her baby was born, and thus after several months of waiting, Amina had the pleasure of seeing her child in the early dawn of the 17th Rabi-ul-Awwal. (As reprted in Biharul Anwar). The Prophet (s.a.w) was born the same year as Abraha decided to destroy the Ka’bah.

The Holy Qur'an narrates this incident in Feel (elephant) Sura:

 Have you (O Muhammad (Peace be upon him)) not seen how your Lord dealt with the Owners of the Elephant? [The elephant army which came from Yemen under the command of Abrahah Al-Ashram intending to destroy the Ka'bah at Makkah].

Did He not make their plot go astray?

And sent against them birds, in flocks,

Striking them with stones of Sijjîl.

And made them like an empty field of stalks (of which the corn has been eaten up by cattle).

All were overjoyed with the child’s birth. But when Mohammad (SAW) illuminated Amina’s dark and silent room of prayer, his young father” Abdullah”, was not present. ‘Abd-Allah, had passed away before he was born.

Prophet’s blessed birth gave rise to numerous wonderful incidents in the sky and on the earth, especially in the East, the cradle of civilization.

On that blessed night, the Persian monarch Anushiravan’s magnificent place, which incarnated a false fantasy of power and eternal monarchy and upon which people looked with fear and awe, trembled. Fourteen of its turrets collapsed, and the fire in the fire-temple of Persia, which had been flaming for 1000 years, was suddenly extinguished.

So the humiliated worshippers of that false, destructive object of worship, whose minds had been blocked by the obstacles of prejudice and false imitation and who thus could not reflect upon nature took notice of the truth and were attracted toward a totally different direction. The drying out of the Savah Lake awakened the people of another great region.

For many centuries it had been customary among the Arabs to give their new born children to women from the tribes around the city to be wet-nursed. This was done so that their children would grow up in the fresh air and natural environment of the desert and also learn the eloquent Arabic dialect whose purest form was to be found at that time in the desert.

For the reason and since Amina had no milk to feed her child, Abdul-Muttalib, his grand father and guardian, felt it was necessary to employ an honorable, trustworthy lady to look after the child of  his dear son, Abdullah. After making appropriate enquiries, he selected Halima, who was from Bani Sa’d tribe (a tribe famous for bravery and eloquence) and who was rated among the most chaste, noble women. Halima took the infant to her own tribe and looked after him as though he were her own child. The Bani Sa’d tribe had long been suffering from famine in the desert. The dry desert and lack of rain had added much to their poverty and misery. But from the very day he entered Halima’s house, good fortune and blessings entered with him. Her life, which had been filled with poverty and destitution, suddenly changed into happy and prosperous one. The pale faces of Halima and her children became rosy and full of life. Her dry breasts swelled with milk, and the pasture of the sheep and camels of that region turned fresh and green, whereas before he came to their tribe, people lived in poverty and faced many difficulties.

The Prophet (SAW) was just six years old when his mother, Amina, left Mecca for Madina to vist her relatives and to pay respectful visit to her husband’s grave. He accompanied his mother on that trip. But after visiting her relatives and Abdullah’s grave, on her way back to Mecca, Amina passed away at a place name Abwa. Thus, the prophet (SAW) had lost both his mother and father by that tender age when every child needs a father’s affection and mother’s embrace.

Just as the Prophet’s (SAW) birth and the events that followed his blessed birth were extra ordinary and suggestive of his majesty and supreme character, so his behavior and manner of speaking in childhood also made him different from other children. Abdul Mattalib realized this fact and respected his majesty greatly.

Abu Talib, the Prophet’s (SAW) uncle used to say:

 “we have never heard any lies from Mohammad (SAW), nor have we seen him misconduct himself or make mischief. He never laughs unduly nor speaks idly and he is mostly alone.”

Muhammad (SAW) went through the difficulties of orphan hood in his childhood with the support of his high-spirited grandfather, Abdul Muttalib, and his affectionate uncle, Abu Talib.

As time went on, Mohammad (SAW) grew up and his childhood gave place to youth,  he received affectionate care and attention from Abu Talib, who, due to his moral attitude and in obedience to his father’s emphatic order, protected and supported him. To the Prophet (SAW), Abu Talib was an affectionate father, a loyal uncle and a compassionate preceptor.

In this time prophet (SAW) went along with his uncle “Abu-Talib” to Syria. One day the Qurash Caravan was nearing Basra, Bahira, a devout monk, caught sight of it through his monastery’s window. He observed that Caravan shaded by a little cloud that kept pace with it. Bahira came out of the monastery, stood in a corner and instructed his servant, ’Go and tell them that today they are all my guests’.

All came to him but the Prophet (SAW), who was standing beside the property and equipment of the caravan. Seeing that the cloud has ceased to move. Bahira asked his guests, ’Are all the members of caravan present here’?  They answered, ’All but a youth who is youngest’, Bahira said, ’Tell him to come as well’. So he was asked to come to the monk’s room. The keen eyes of Bahira noticed that cloud over his head moved with him. Taken by surprise, Bahira kept staring at the young boy. When the meal was over, the pious monk told him, ’I have a question to ask you and you must swear by Lat and Uzza to answer my question’.

Mohammad (SAW) said, ’These two you have asked me to swear by are the most detestable things to me’. Bahira said, ’Swear by Allah to answer my question’.

He said, ’Ask your question’.

After a short interview with him, Bahira knelt down before him and started kissing his hands and feet, saying, ’If I live till you start your divine mission, I will most faithfully aid you and fight your enemies. You are superior of all Adam’s off springs”. He further said that he is predestined to become a Prophet (SAW), and the angel of inspiration will come down and make divine revelations to him’.

The Holy Prophet of Islam (SAW) possessed the magnificent status of prophecy and divine leadership, but his manners is dealing with the people and his way of  life were so simple .

The holy Prophet of Islam (SAW) spoke in short, meaningful sentences and was never seen or heard to interrupt anybody’s speech.

The Prophet of Islam (SAW) did not care to sit down in the seat of honor, in gatherings, and on entering any place would sit down in the first empty seat available.

He did not let anybody stand up before him and treated others most respectfully. Forgave people’s mistakes or their misconduct.

 

Sayings of The Holy Prophet (SAW)

· Wealth properly employed is a blessing; and a man may lawfully endeavor to increase it by honest means.
 · Whosoever visits a sick person, an angel calls from Heaven: "Be happy in the world and happy be your walking; and take your habitation in Paradise."

 · The ink of the scholar is more holy than the blood of the martyr.

· To acquire knowledge is binding upon all Muslims, whether male or female.

 


لطفا ادامه مطلب را مشاهده فرماييد
+ نوشته شده در  جمعه نوزدهم مرداد 1386ساعت 11:35  توسط Mohammad Davari  | 

http://farjadnasab.blogfa.com

از "لهجه" خود بکاهيد!

بيشتر مشکلاتي که زيان آموزان در تلفظ دارند به خاطر ناهماهنگيهايي است که بين صداهاي زبان مادري آنها و زبان انگليسي وجود دارد. براي مثال، اگر يک انگليسي زبان با شما صحبت کند، ميتواند به راحتي تشخيص دهد که زبان مادري شما انگليسي نيست و اين نکته را با گفتن اين که شما "لهجه هندي، روسي، يا چيني داريد" ابراز ميکند.

در هر صورت زبان مادري شما ميتواند باعث شود که شما مشکلاتي در تلفظ صداها و کلمات خاصي داشته باشيد. اين مشکلات تلفظي از يک زبان به زبان ديگر متفاوت است. نکاتي که در زير آمده است ميتواند به شما کمک کند که مشکلات تلفظي خود را به حداقل برسانيد:

 

      به حرکات دهان انگليسي زبانهاي بومي دقت و سعي کنيد از آنها تقليد کنيد. زمانيکه فيلم تماشا ميکنيد، به حرکات دهان افرادي که صحبت ميکنند، نگاه کنيد. جملات آنها را تکرار کرده و سعي کنيد که تلفظ و آهنگ صداي آنها را تقليد کنيد.

 

      تا زمانيکه تلفظ و آهنگ صحيح جملات را ياد نگرفته ايد، سعي کنيد شمرده صحبت کنيد. اگر با تلفظ و آهنگ نادرست، سريع صحبت کنيد، مطمئنا کسيکه به حرفهاي شما گوش ميدهد، چيزي نخواهد فهميد. نگران اين نباشيد که ممکن است طرف مقابل شما حوصله اش سر برود، مهم اينست که شما بتوانيد منظور خودتان را به درستي منتقل کنيد.

 

      موسيقي انگليسي گوش بدهيد. وقتي در حال ياد گرفتن انگليسي هستيد، سعي کنيد به آهنگهاي انگليسي گوش بدهيد. کمتر به موسيقي زبان مادري خودتان گوش بدهيد. هر زبان، موسيقي و نوع خواندن خاص خودش را دارد.

 

      از ديکشنري استفاده کنيد. علائم فونتيک زبان انگليسي که در ديکشنري به کار ميروند را ياد بگيريد و با استفاده از آن تلفظ صحيح کلماتي که گفتن آنها برايتان دشوار است را پيدا کنيد.

 

      ليستي از کلماتي که نميتوانيد آنها را به خوبي تلفظ کنيد، تهيه کرده و از فردي که آنها را به خوبي تلفظ ميکند بخواهيد آنها را برايتان بخواند. صداي او را ضبط کنيد و با تمرين و تکرار تلفظ صحيح آن کلمات را ياد بگيريد.

 

      کتابهايي بخريد که همراه خود نوار يا سي دي دارند. به طور همزمان گوش دهيد و بخوانيد. صداي خودتان را در حال خواندن بخشهايي از کتاب ضبط کنيد. صداي خود را با صداي اصلي خواننده کتاب مقايسه کرده و اشتباهات خود را اصلاح کنيد.

 

      انتهاي کلمات را با دقت بيشتري تلفظ کنيد. به "s" سوم شخص و جمع در آخر کلمات توجه کنيد و "ed" انتهاي افعال زمان گذشته را نيز با دقت بيشتري تلفظ کنيد.

 

      روزانه 15 تا 20 دقيقه با صداي بلند يک متن انگليسي بخوانيد. اين کار باعث قوي شدن عضلاتي از دهان ميشود که در زمان انگليسي صحبت کردن مورد استفاده قرار ميگيرند. تحقيقات نشان داده است که تقويت عضلات دهان براي صحبت کردن به يک زبان جديد، به سه ماه تمرين روزانه نياز دارند.

 

      صداي خودتان را ضبط کنيد و در آن به دنبال اشتباهات تلفظي بگرديد. بسياري از افراد دوست ندارند که به صداي ضبط شده خودشان گوش دهند و از اين کار اجتناب ميکنند. اما اين کار بسيار مفيد بوده و باعث ميشود که شما نسبت به اشکالاتي که در تلفظ خود داريد آگاه شويد.

 

      صبور باشيد. هر کسي ميتواند نحوه صحبت کردن خودش را تغيير دهد، ولي اين کار مطمئنا يک شبه اتفاق نمي افتد. مردم اغلب به دنبال اين هستند که خيلي سريع نتيجه بگيرند و به همين خاطر خيلي زود تسليم ميشوند. تنها زماني قادر خواهيد بود بهتر انگليسي صحبت کنيد که واقعا تلاش کنيد و براي آن وقت بگذاريد.

 

+ نوشته شده در  پنجشنبه هجدهم مرداد 1386ساعت 10:12  توسط Mohammad Davari  |