تبليغاتX
سوالات و گرامر زبان انگليسي
ويژه دانش آموزان و علاقمندان به فراگيري زبان انگليسي

http://farjadnasab.blogfa.com

باسمه تعالي

 

جملات شرطی (Conditional Sentences)

جملات شرطی به طور کلی از دو بند (clause) تشکيل شده اند:

بند شرطی (If clause)

بند اصلی يا بند نتيجه (Main clause)

ترتيب قرار گرفتن اين بندها ميتواند به دو صورت باشد:

If clause, + Main clause

يا

Main clause + If clause

 

همانطور که مشاهده ميکنيد زمانيکه بند شرطی (If clause) در ابتدای جمله باشد، بين دو بند جمله از کاما (ويرگول) استفاده ميکنيم.

 

جملات شرطی نوع اول (Conditional Sentences Type I)

کاربرد:

جملات شرطی نوع اول به زمان آينده مربوط ميشوند. اگر اتفاق مورد نظر ما در بند شرطی اتفاق بيافتد يا چنين موقعيتی وجود داشته باشد، اتفاقی که در بند نتيجه بيان شده است، اتفاق خواهد افتاد. در واقع، ما مطمئن نيستيم که چنين اتفاقی پيش خواهد آمد يا نه، ولی اين نوع از جملات شرطی نسبتا واقع گرايانه هستند، يعنی احتمال وقوع چنين اتفاقی وجود دارد. به مثال زير توجه کنيد:

If John has the money, he'll buy a Ferrari.

"اگر جان به اندازه کافی پول داشته باشد، يک ماشين فراری ميخرد."

توضيح: کسی که اين جمله را گفته است، جان را خوب ميشناسد و ميداند که جان ماشين فراری را دوست دارد و درآمدش هم بد نيست. پس به محض اينکه پول کافی داشته باشد، يک ماشين فراری خواهد خريد.

 

ساختار زمانی جمله:

if + Simple Present, will-Future

در جملات شرطی نوع اول، در بند شرطی از زمان "حال ساده" و در بند اصلی (نتيجه) از زمان آينده استفاده ميکنيم.

مثال:

If you study hard, you will pass the course.

You will pass the course if you study hard.

 

در بند اصلی معمولا از فعل کمکی will استفاده ميشود. علاوه بر will ميتوان از افعال کمکی زير هم استفاده کرد:

can, may, should

مثال:

If you don't have enough money, I can lend you some.

 

 جملات شرطی نوع دوم (Conditional Sentences Type II)

کاربرد:

جملات شرطی نوع دوم به زمان حال مربوط ميشوند. وضعيتی که در بند شرطی بيان شده است در حال حاضر وجود ندارد. اگر اين وضعيت وجود داشت اتفاقی که در بند نتيجه بيان شده است ميتوانست اتفاق بيافتد. ما واقعا انتظار نداريم که شرايطی که وجود دارد تغيير کند، فقط تصور ميکنيم که اگر اين وضعيت وجود داشت چه اتفاقی ميتوانست بيافتد يا چه کاری ميتوانستيم انجام دهيم. جمله زير را در نظر بگيريد:

If John had the money, he would buy a Ferrari.

"اگر جان به اندازه کافی پول داشت، يک ماشين فراری ميخريد."

توضيح: کسی که اين جمله را گفته است، جان را خوب ميشناسد و ميداند که جان ماشين فراری را دوست دارد ولی درآمدش خوب نيست. جان خيلی دوست داشت ميتوانست يک فراری بخرد ولی به نظر نميرسد که به اين زوديها بتواند آنقدر پول داشته باشد که يک فراری برای خودش بخرد.

 

ساختار زمانی جمله:

if + Simple Past, would

در جملات شرطی نوع دوم، در بند شرطی از زمان "گذشته ساده" و در بند اصلی (نتيجه) از فعل کمکی would استفاده ميکنيم.

مثال:

If I had the money, I would move to a new house.

I would move to a new house if I had the money.

گاهی اوقات در بند اصلی (نتيجه) ميتوان از افعال کمکي زير هم استفاده کرد:

could, might, should

مثال:

If you studied hard, you could pass the course.

 

نکته: در جملات شرطی نوع دوم، معمولا به جای "was" از "were" استفاده ميشود.

I wouldn't help him if I were you.

 

Written by: A. H. Farjadnasab

+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و چهارم تیر 1386ساعت 11:17  توسط Mohammad Davari  | 

 

A- املای کدام کلمه صحیح است؟

1) A: average

B: emprove

C: choise

D: eshamed

 

B- بهترین گزینه را انتخاب کنید.

2) My brother is a very good swimmer, he has ---------- arms and legs.

A: powerfully

B: powerful

C: powerfulness

D: power

                            

3) I am waiting ---------- the doctor.

A: at

B: with

C: on

D: for

 

4) The man ---------- teaches English here is my uncle.

A: witch

B: what

C: who

D: whose

 

5) A: Can you read a book in a dark room?

    B: No, it's ---------- to read a book in a dark room.

A: for me possible

B: impossible for me

C: impossible

D: possible

 

6) It is ---------- to learn English.

A: easy

B: for

C: me

D: are

 

7) A: What is forbidden in the bus? (smoke)        

    B: ----------

A: Smoke is forbidden in the bus.

B: Smoke in bus is forbidden.

C: Smoking in bus is forbidden.

D: Smoking is forbidden in the bus.

 

C- جای خالی را با بهترین گزینه پر کنید.

8) Banks try to employ ---------- people.

A: honest

B: real

C: slow

D: rapid

 

9) It's difficult to understand the reasons for the ---------- of different birds.

A: invitation

B: migration

C: guidance

D: existence

 

10) Your room is so bright and ----------

A: sunny

B: rainy

C: cloudy

D: windy

 

D- کلمات زیر را به ترتیبی مرتب کنید تا جمله ای صحیح ساخته شود.

11) (them , she , isn't , to , similar)?

A: She is similar to them?

B: She to them is similar?

C: Is she them similar to?

D: Is she similar to them?

 

12) (what , he , to , buy , is , going)?

A: What is he going buy to?

B: What is he going to buy?

C: What to buy he is going?

D: What is going he to buy?

                  

- مترادف کلمه هایی که زیر آنها خط کشیده شده است را انتخاب کنید.E

13) Today, people educate their people to live better.

A: learn

B: train

C: improve

D: behave

 

14) He looks happy today.

A: sees

B: seems

C: makes

D: happens

 

F- به سوال زیر پاسخ دهید.

15) A: How often do you go to the dentist?  B: ---------- a year.

A: Two times

B: Two

C: Twice

D: A and C

                       

G- تلفظ آخرین صدای کدام کلمه به طور صحیح مشخص شده است؟

16) A: keeps /z/

B: teaches /z/

C: writes /iz/

D: tapes /s/

 

H- تکیه (stress) در کدام کلمه درست مشخص شده است؟

17) A: ne'ver

B: 'myself

C: 'after

D: 'enough

                                                            

18) A: im'portant

B: 'already

C: 'mechanic

D: ano'ther

 

I- با توجه به متن بهترین گزینه را انتخاب کنید.

19) In one country a recent research showed that the average person spent three and a half hours a day watching television. Housewives are the biggest group of the viewers. They spent an average of about five hours a day watching TV while their husbands were out at work.

According to the passage ----------

A: all women watch TV most of the time.

B: some women watch TV about 3 hours a day.

C: the biggest group of viewers is husbands.

D: we spend an average of about three and a half hours watching TV a day.

 

J- با توجه به متن بالا صحیح (T) یا غلط بودن (F) جمله زیر را معین کنید.

 20) Housewives do not have time to watch television. ---------- (T / F)

  

+ نوشته شده در  شنبه بیست و سوم تیر 1386ساعت 14:2  توسط Mohammad Davari  | 

http://hassanrouhi.blogfa.com/

تست هاي زبان عمومي پيام نور

1. The police think the telephone call may hold a -------- to the identity of the killer.

a. fiction

b. clue

c. level

d. step

 

                                                                                  

2.  A: “Are you worried?”  B: “Only --------.”

a. slightly

b. actually

c. gradually

d. simply

 

                                                                    

3. Modern farming methods can have a negative -------- on the environment.

a. comfort

b. doubt

c. effect  

d. fame

 

4. We all have to learn to -------- stress.

a. obtain

c. attend

c. lessen

d. vary

 

5. Some students failed to -------- the meaning of unfamiliar words.

a. pose

b. hold

c. poke 

d. grasp

 

6. He decided to get married. First he had -------- with her parents.

a. defined

b. consulted

c. confused

d. recognized

 

7. The moment I saw her, I -------- something was wrong.

a. forced

b. realized

c. bordered

d. directed

 

8. He couldn’t get his high hopes. In fact, they were not --------.

a. predictable

b. realizable

c. accurate

d. contextual

 

9. Alice has a strong -------- to her father.

a. reference

b. trace

c. likeness

d. assumption

 

10. I had some pain in my back. The doctor -------- me to a specialist.

a. demanded

b. saved

c. checked

d. referred

 

11. The teacher is fair. He treats all the students --------.

a. variously

b. supposedly

c. strangely

d. alike

 

12. He was coughing a lot. The doctor told him to -------- smoking.

a. give up

b. find out

c. cross out

d. up root

 

13. I could not watch TV last night because it was not working --------.

a. separately

b. properly

c. constantly

d. gradually

 

14. We finally reached a -------- about what to do the other week.

a. confusion

b. realization

c. decision

d. definition

 

15. The word “love” is used in different -------- by different people.

a. errors

b. mistakes

c. positions

d. senses

 

16.  A: "Are you ready?"   B:  “No, not --------.”     

a. all right

b. special

c. as soon

d. yet

 

17. You feel like giving up, but you -------- reading.

a. want continue

b. want to continue to

c. want to continue

d. want continue to

 

18. Our car is old. We are considering -------- a new one.

a. to buy

b. buying

c. to be bought

d. being bought

 

19. He invited me to a party. I told him I could not promise -------- on time.

a. to be

b. being

c. to being

d. having been

 

20. The word "--------" is not an intensifier?

a. extremely

b. quite

c. terribly

d. hardly

 

21. I'd like an ice-cream.  "Are you having --------, too?"     

a. ones

b. one

c. two

d. many

 

22. This car -------- that one; this one is much better.

a. is the same as

b. is alike

c. is different from

d. is similar to

 

23. The children -------- had an accident lost their lives.

a. whom

b. who

c. whom they

d. where they

 

24. It takes at least three hours -------- the homework.

a. do

b. to do

c. doing

d. to doing

 

25. He works a lot, -------- he achieves little.

a. in other words

b. on the other hand

c. moreover

d. on the one hand

 

26. Water is necessary for life. -------- nothing can live without water.

a. In other words

b. However

c. Nonetheless

d. Nevertheless

 

27. When you are in doubt about spelling of a word, you’d better -------- a dictionary.

a. to refer to

b. referring to

c. to referring

d. refer to

 

28. He is very strong and confident. In fact, he is a man --------.

a. decisive

b. deciding

c. of decision

d. decidedly

 

29. Which is not an example of a compound word?

a. policeman

b. guardhouse

c. handgun

d. dictionary

 

30. Which pair of words is not an example of homophone?

a. write / right

b. fair / fare

c. son / sun

d. leave / live

 

+ نوشته شده در  جمعه بیست و دوم تیر 1386ساعت 10:20  توسط Mohammad Davari  | 

سايت مجله ايران كامپيوتر

                                                            American Spelling Book

American Spelling Book

می‌گویند این كتاب یكی از سه كتاب پرفروش تمام ادوار در آمریكا بوده است و قریب به یك قرن است كه همه از آن استفاده می‌كنند. كتاب تلفظ به شیوه‌ی آمریكایی به عنوان یك كتاب درسی در سراسر آمریكا تدریس می‌شود و شهرت و اعتبار زیادی برای خود به هم زده است. هر چند چاپ اول این كتاب در سال 1824 منتشر شد، اما هم‌چنان به عنوان یك مرجع معتبر در تلفظ حروف و كلمات و صداهای زبان انگلیسی به شیوه‌ی آمریكایی به كار می‌رود و بسیاری از ایالات و مناطق مختلف این كشور از آن به عنوان تنها كتاب آموزشی و درسی در زمینه‌ی تلفظ آمریكایی استفاده می‌كنند.

این كتاب در قطع پی‌دی‌اف و 152 صفحه در حدود 2 مگابایت حجم دارد.


 

download.gif

American Spelling Book

روی سی‌دی آی‌كشكول منتشر می‌شود

+ نوشته شده در  پنجشنبه بیست و یکم تیر 1386ساعت 13:19  توسط Mohammad Davari  | 

 

Arash in airport


لطفا ادامه مطلب را مشاهده فرماييد
+ نوشته شده در  پنجشنبه بیست و یکم تیر 1386ساعت 12:56  توسط Mohammad Davari  | 

http://englishd5.blogfa.com/

 

A: GRAMMAR:

 

1. The army captain told the soldiers ----- until he gave order.

1. not shoot

2. not shooting

3. don’t shoot

4. not to shoot

 

2. There was a fire at the hotel last week.  Two of the rooms -----.

1. have damaged

2. had damaged

3. were damaged

4. were damaging

 

3. In the cupboard, there are some ----- tea cups used for special occasions.

1. small beautiful Egyptian

2. beautiful small Egyptian

3. Egyptian beautiful small

4. small Egyptian beautifull

 

4. At first he didn’t want to give the speech.  But finally the teacher ----- him give it.

1. asked

2. made

3. allowed

4. forced

 

5. My teaching style is similar ----- that of most other teachers.

1. at

2. of

3. for

4. to

 

6. It is not possible for an elephant ----- faster than a horse.

1. going

2. to go

3. goes

4. go

 

7. No wonder she feels -----.Her brother is coming back from England.

1. happy

2. happily

3. more happily

4. most happily

 

8. The children got ----- because the film wasn’t amusing.

1. bore 

2. boring

3. bored

4. to bore

 

9. Reza is interested in ----- football matches.

1. watch

2. watching

3. watches

4. watched

 

10. “What did you eat for lunch?”  ”I can’t remember what -----.”

1. did I eat

2. I had eaten

3. I did ate

4. I ate

                                   

 

B: VOCABULARY:

 

11. Majid can tell us everything about the matter because he has a lot of -----.

1. estimations

2. information  

3. conditions

4. reflections

 

12. You can ----- three questions from the five on the exam paper.

1. choose

2. decide

3. employ

4. borrow

 

13. We do ----- to find out what will happen or to see if something is true.

1. an expression

2. a conversation

3. an experiment

4. a discussion

 

14. I’m very thirsty. Can you ----- this glass with water, please?

1. fall

2. pull

3. fill

4. boil

 

15. Psychologists believe that forgetting does not ----- at an even pace.

1. take place

2. take away

3. take apart

4. take part

 

16. The driver is ----- for the lives of the people on the train.

1. interesting

2. different

3. responsible

4. conscious

 

17. I was so cold that I had no ----- in my feet.

1. interest

2. pressure

3. behavior

4. feeling

 

18. “Does Parvin always leave the class early?”  ” Yes, she ----- stays late.”

1. always

2. often

3. usually 

4. never

 

19.  The main ----- of educating children is to fit them for life.

1. mystery

2. mistake

3. ability

4. purpose

 

20. He ----- about his age. He said he was 16 but he was really 14.

1. lied

2. told

3. spoke

4. heard

 

+ نوشته شده در  پنجشنبه بیست و یکم تیر 1386ساعت 12:46  توسط Mohammad Davari  | 

My mother is ……………………

A DENTIST who uses a string.
A SUNSHINE on a cloudy day.
A STORY TELLER when you can't get to sleep.
A HAIR STYLIST on the night of the prom.
A DOCTOR who cures poison ivy.
A TEACHER who teaches about life.
A SEAMSTRESS who patches torn jeans.
A COMEDIENNE who makes you laugh when you're down.
A CHEERLEADER at all sports activities.
A NURSE who bandages a scraped knee.
An ARTIST who teaches finger painting.
A LAUNDRY LADY who keeps you dressed so nice.
A BAKER who makes chocolate chip cookies.
A TUTOR who helps with homework.

A COUNSELOR who gives guidance.
A CLEANING LADY who finds the bedroom floor.

A TOOTH FAIRY who rewards you for your pain.
A HEALER of your first broken heart.

A CHAUFFEUR for all social events.
A DISHWASHER who never complains.
A SELF-ESTEEM BUILDER for everyone.

A COOK who keeps the meals balanced.
A DREAM CATCHER who helps find dreams.
A KLEENEX that dries the tears.

A KEY that unlocks the door to the future.
A JUDGE who makes decisions with wisdom.
A PARTY PLANNER who makes you popular.
A SINGER who taught childhood songs.

A LIGHT that guides through dark moments.
A EGO BUILDER, picking you up when you're down.
A DRUGGIST who knows the cure for your pain.
A PRAYING HANDS that guide spiritually.
A GUARDIAN ANGEL who keeps you safe.
A FRIEND who puts real meaning into "I Love You"!

+ نوشته شده در  پنجشنبه چهاردهم تیر 1386ساعت 8:31  توسط Mohammad Davari  | 

"Happy Mother's Day"

"Happy Mother's Day" means more
Than have a happy day.
Within those words lie lots of things
We never get to say.
It means I love you first of all,
Then thanks for all you do.
It means you mean a lot to me,
And that I honor you.

But most of all, I guess it means
That I am thinking of
Your happiness on this, your day,
With pleasure and with love

 

M - O - T - H - E - R

"M" is for the million things she gave me,
"O" means only that she's growing old,
"T" is for the tears she shed to save me,
"H" is for her heart of purest gold;
"E" is for her eyes, with love-light shining,
"R" means right, and right she'll always be,

 

Mothers Love

To some love is just a word
To me it's a feeling
A feeling I get every time I look into your eyes
A feeling I get when I realize your my mom
A mom who loves, shares, A mom who inspires
Unconditionally
What's that?
That's love
A mothers love, but only you would know
And me
You returned that love time and time again
Possibly to much, nevertheless you did
Thank-you
Thank-you for being there when I needed you most
For being my rock when I should have been yours
Thank-you for believing in me, even when I doubted myself
For being the one person I could trust
No matter what, no matter where
But most of all thank-you for being you-my mom
A mom I am so proud to claim
I love you
Now and forever

 

A Mother's Love

There is no love, like a mother's love,
no stronger bond on earth...
like the precious bond that comes from God,
to a mother, when she gives birth.

A mother's love is forever strong,
never changing for all time...
and when her children need her most,
a mother's love will shine.

God bless these special mothers,
God bless them every one...
for all the tears and heartache,
and for the special work they've done.

When her days on earth are over,
a mother's love lives on...
through many generations,
with God's blessings on each one.

Be thankful for our mothers,
for they love with a higher love...
from the power God has given,
and the strength from up above

 

+ نوشته شده در  پنجشنبه چهاردهم تیر 1386ساعت 8:29  توسط Mohammad Davari  | 

http://www.irib.ir

سالروز ميلاد خجسته فاطمه زهرا (س) سرور بانوان جهان، عطاي خداوند سبحان، کوثر قرآن، همتاي امير مومنان و الگوي بي بديل تمام جهانيان بر همه زنان عالم مبارک باد. بزرگ بانويي که مهر آميزترين حکمت الهي، کوثر خاتم شد تا پايان يک رسالت را به آخر رساند، تا به فضل خدا، عطاي وجودش در وسعت بي کران عطش ما جاري شود، تا آنگاه بتوانيم از همه سراب ها رها شويم و از چشمه حقيقتش سيراب، با اين که کمتر کسي به کُنهِ وجودي او رسيده، ولي براي تشنگان حقيقت امکان دست يابي به ايشان از طريق علم و عمل به گفتار و سيره آن صديقه کبري ميسر است.

شأن و منزلت زن

زن در جاهليت پيش از اسلام، در بدترين دوران عمر خود به سر مي برد. در سرزميني که براي زنان حقوق طبيعي و شئون انساني قائل نبودند. نور اسلام درخشيدن گرفت و زن را از افکار جاهلي خلاصي بخشيد و او را به عروج ملکوتي و افق هاي روشن نايل گردانيد. آري، زن حقيقتي است که در طول تاريخ فراز و نشيب هاي فراواني را تحمل کرده و از زنده به گور شدن تا خدايي شدن را به خود ديده است.

آنگاه که اسلام در آسمان تاريک جاهليت درخشيد، به زن عزت بخشيد. فرزند دختر را حسنه و برکت خواند و زنان را ريحانه معرفي کرد. زن غير از حقيقت انساني، چهره هاي مختلف ديگري را نيز در خود نهفته دارد که بايد آن جلوه هاي مختلف کشف و آن صورت هاي گوناگون هويدا شود تا آن گونه که هست، شناسائي و معرفي گردد.

 

حيا و عفت، اساس حفظ عزت و شخصيت

زنِ جامعه اسلامي، با آگاهي کامل از شخصيت والاي خويش و با علم به مسائل ضروري زندگي در بُعد معنوي و مادي، و با شناخت دنيا و فرهنگ خود، بايد به پاسداري از اصيل ترين فضيلت، يعني حيا و عفت بپردازد و در پرتو آن، سعادت دنيا و آخرتش را تأمين کند. هيچ عامل معنوي چون حفظ حيا و عفت در سعادت زن مؤثر نيست. ظهور فعلي اين ويژگيها در زنان، اساس حفظ عزت و شخصيت انساني است. امير مومنان علي (ع) درباره اين دو صفت انساني فرموده اند: حيا، کليد هر خوبي و عفت، منشأ هر خيري است.

 

الگو در قرآن

قرآن کريم، پيامبر اسلام را الگو و انسان کاملي معرفي مي کند و در اين جهت ميان زن و مرد فرقي نيست؛ ولي خلق و خوي ويژه زنانه و احساسات لطيف و عواطف رقيق زن و مسئووليت هايي که در نظام آفرينش بر دوش او نهاده شده، ايجاب مي کند که زنان نيز، الگويي کامل و اسوه اي بي بديل از جنس خود داشته باشند تا بتوانند آنچه را از زن انتظار مي رود و قرآن و سنت نيز آنها را تأييد مي کند، در سيره اخلاقي، اجتماعي و خانوادگي تو تبلور يافته بنگرند و به او تأسي جويند. بي ترديد، زهراي مرضيه (ع) نسخه وجودي پيامبر اکرم (ع) است ولي در اين نسخه وجودي، مسائل بيشتري براي زنان تبلور يافته که در عرصه خانواده و قلمرو اجتماعي مفيدتر و آموزنده تر است.

 

الگوي زنان امت اسلامي

امت اسلامي، همواره زناني تربيت کرده که شايسته است الگوي ديگران باشند. زن مسلمانِ معاصر از اين الگوها کم ندارد؛ چرا که زناني از بستر تاريخ برخاسته اند که بشريت به وجود آنان افتخار مي کند و امت اسلامي از داشتن آنان به خود مي بالد. ولي همه اين ها بايد به يک الگوي مطلق منتهي شوند که کسي جز دخت والامهر پيامبر (ص) و مادر حسنين و زينب قهرمان و ام کلثومِ نام آور نيست. او کسي است که يازده امام معصوم که الگوهاي کامل همه انسان ها هستند. از نسل پاک اويند و جُز او، کسي شايسته چنين مقامي نيست. آري، اگر زهرا نبود، راه بي نشان بود و زنانِ خداجوي، سرگردان و گمراه مي ماندند.

 

مقام زن در فرهنگ وحي

زن در فرهنگ اسلامي ما، مظهر قداست و پاکي موجب خير و برکت شناخته شده و از ارزش و احترام فوق العاده اي برخوردار است. هويت زن، هويت جامعه است و در واقع ارزش گذاشتن به زن و کمالات و خدمات بيايان او، ارزش نهادن به همه جامعه است. اين ارزش قائل شدن براي زن، فقط در دين مبين اسلام نيست و به طور کلي در فرهنگ وحي از زن به عظمت ياد شده است. براي نمونه مي توان به داستان حضرت مريم اشاره کرد. مريم مقدس، تجلي گاه يکي از بزرگ ترين اعجازهاي آسماني معرفي مي شود و وجود عيسي (ع) يکي از تجليات کمال روحاني اين زن به شمار مي رود. مريم، با تقوا و درايت بود و لحظه اي از توجه به پروردگارش باز نمي ماند و بر اثر همين فضائل، آغوشش مهد پرورش عيساي مسيح گرديد.

 

حجاب، تدبير آفرينش

اسلام که زن را گوهر گرانبهاي هستي مي داند، حجاب را هم چون صدف، بهترين وسيله براي حفظ و ثبات شخصيت او معرفي کرده است. اسلام مقام زن را در جامعه بالا برده و براي ترقي و سعادت او، خدمات شايان و قابل توجهي انجام داده است. حجب و حيا که از ويژگي هاي فطري زن است، تدبير نيکوي آفرينش براي حفظ مقام و موقعيت زن در برابر مرد است. زنان مسلمان در پرتو پوشش و حجاب اسلامي، نقش سازنده خود را ايفا نموده و ثابت کردند که زن مسلمان، کالاي تبليغاتي نيست.

 

نقش زن در فرهنگ جامعه

فرهنگ جامعه که برآيند ارزش ها، انديشه ها و خواسته هاي ملت است، به ميزان وسعت و اعتبارش همواره در معرض آفاتي گوناگون بوده است. در اغلب جوامع از جمله ايران قبل از انقلاب، زنان به عنوان هدف، ابزار و موضوع اصلي اين آفات بوده اند. در واقع زنان به جهت تأثيرگذاري عميق و گسترده اي که مي توانند در سطوح مختلف جامعه داشته باشند، به عنوان بهترين راه جهت انتقال آفات فرهنگي انتخاب مي شوند و از ويژگي هاي جسمي، عاطفي و نقش اجتماعي بانوان براي تهاجم به فرهنگ سوء استفاده مي شود. در اين زمانه حساس، اين بر عهده زنان ايراني است که به وظيفه حياتي خود در مقابل اين آفات آگاهي يافته و با پيروزي از رهنمودهاي بزرگان دين به آن عمل کنند.

 

زن و جهاد

زن صدر اسلام، با حفظ حدودي که خداوند براي او قرار داده بود، در صحنه هاي مختلف اجتماعي، سياسي و نظامي حضوري فعال داشته و به عنوان عنصري کارآمد و مفيد، در دفاع از اسلام و حکومت اسلامي نقش هاي مهمي را ايفا مي کرد. حضور زناني مانند نُسَيبه، جراحه و ام عطيه که در بسياري از غزوات و جنگ هاي پيامبر (ع) حضور داشتند و عهده دار مسئووليت امداد بودند، راه را براي زنان امت اسلامي باز کرده که در صورت نياز، مي توانند با حضور مستقيم به عنوان پرستار و همچنين شرکت غير مستقيم، مانند تشويق مردان براي رفتن به جبهه، فرستادن امکانات و کمک براي زرمندگان اسلام اقدام کنند. بيان نقش زنان در جنگهاي صدر اسلام در زمان پيامبر (ع) مي تواند راه گشاي امت در شرکت هر چه بيشتر آنان در نبرد با استکبار جهاني باشد.

 

موقيعت زن ايراني

زن ايراني در مقايسه با وضعيت زن در جهان امروز، بهترين موقعيت را در حرمت گذاري به حدود و حقوقش دارد و واقعيت هاي افتخار برانگيزي چون مشارکت هاي بي نظير سياسي و اجتماعي که همه به برکت انقلاب و  اسوه گيري از وجود گران قدر حضرت زهرا (ع) به دست آمده، به طور انکار ناپذيري مؤيد و گواه آن است. انقلاب شکوهمند اسلامي ايران، حرکت زنان و نهضت مؤثر آنان را، در ميدان هاي مختلف فرهنگي، سياسي و علمي، به عنوان يکي از بهترين شاخص هاي انقلاب عظيم اسلامي اعلام داشته، و بسياري از شکوفايي جامعه را، در پرتو حرکت خردمندانه و هوشيارانه زنان جامعه اسلامي معرفي مي کند.

 

زن مربي بشريت

الفباي حقوق خانواده در اسلام، بر پايه محبت پي­ريزي شده و نقش آفرينِ هستي، زن را نقش آفرين تاريخ آفريده است. زن مربي بشريت است و کانون تربيت خانواده، بدون اين مربي شايسته، رنگ سعادت نخواهد ديد و خانه، حضور مسئوولانه و مدبرانه مادري کاردان را مي طلبد. اين نقش نمي تواند تشريفاتي يا حتي قراردادي باشد و حق تعالي در نظام زيبا و حکيمانه آفرينش زن را در چنين جايگاهي قرار داده است. زن کانون هستي و پايگاه مهر ورزي و عشق خانواده، مرکز آموزش صفا، صميميت، ايثار و عطوفت به همگان است.

 

حضور اجتماعي زنان

ترديدي نيست که حضور اجتماعي زنان و فعاليت آنها در عرصه هاي سياسي به خودي خود نه تنها ممنوع نيست، بلکه مطلوب هم است؛ مگر اين که به وظايف خانوادگي زنان لطمه زده و جنبه هاي اصيل مادري و همسري آنها را به خطر اندازد. زن مسلمان امروز، بايد خطبه ها و خطابه هاي زهرا و زينب (ع) را که در شرايط سخت روحي ايراد کرده اند، نه يک بار، بلکه بارها و بارها و بارها بخواند تا متوجه شود که الگوهاي واقعي زن مسلمان، چگونه در کنار وظايف مادري و همسري، به بيان حقايق پرداختند و راز زندگي معنوي زن را آشکار ساختند. زن مسلمان امروز، با داشتن الگوهاي برجسته اي چون زهرا و زينب بايد در مسائل سياسي و اجتماعي بي تفاوت نبوده و وظايف خويش را با پاس داشت از وظايف مادري و همسري انجام دهد.

 

زن، خانواده، جامعه

بي ترديد سعادت هر جامعه، در گرو سعادت خانواده هاي آن است. خانواده، کانون پرورش نسل آينده است و زن در خانواده، مرکز اصلي مهر و عاطفه مي باشد. کمبود عواطف در جامعه، زندگي افراد را خشک و بي روح مي کند و نسل بعد را روز به روز از سعادت فردي و اجتماعي دور مي سازد. امام خميني (ره) که با قيامش، حياتي دوباره به شخصيت زن ايراني بخشيد، در پيامي زن را به عنوان مربي صلاح و فساد يک جامعه معرفي مي فرمايد: « نقش زنان در عالم، از ويژگي هاي خاص برخوردار است. صلاح و فساد يک جامعه، از صلاح و فاسد زنان در آن جامعه سرچشمه مي گيرد. زن يکتا موجودي است که مي تواند از دامن خود افرادي به جامعه تحويل دهد که از برکاتشان يک جامعه، بلکه جامعه ها به استقامت و ارزش هاي والاي انساني کشيده شوند و مي تواند به عکس آن باشد.

 

آسيه، پيکره ايمان

نظري به تاريخ حيات زن در اعصار پيشين و جستجو در رويدادهاي گوناگوني که زن عهده دار نقش آنها بوده اين نکته را آشکار مي سازد که هرگاه زن جان و روان خويش را پاک دارد و به عوالم روحاني بگرايد و هر بار که ضمير خويش را از نگار هوس و ظاهر سازي ها بزدايد، چنان با عظمت و نيرومند مي شود که حتي ممکن است تعيين سرنوشت تاريخ ملتي، به اراده او بستگي پيدا کند.

نمونه بارز اين زنان، آسيه همسر فرعون است. آسيه در زبان قرآن به عنوان الگويي کامل در مقام عشق ورزي به ايمان خدا معرفي گرديده است. او پيشرو تمام زناني است که با دلي مالامال از نور ايمان، فکر و عقيده اي محکم و استوار دارند. آري، زن در جهان آفرينش مي تواند به گونه اي نيرومند و نافذ گردد که آسيه آن زن خداجوي بود.

 


لطفا ادامه مطلب را مشاهده فرماييد
+ نوشته شده در  پنجشنبه چهاردهم تیر 1386ساعت 7:42  توسط Mohammad Davari  | 

  هنوز خورشيد دامن طلايي خود را بر روي ساختمانهاي بلند شهر مدينه پهن نكرده بود كه صداي سلام و صلوات زائري منتظر، همه اتوبوس نشينان را بر گنبد و مناره ي مسجد النبي روشن ساخت. نگران و منتظر از روي صندلي نيم خيز شدم اول نمي دانستم به كدام سو نگاه كنم كه ناگهان مناره هاي روشن مسجد پيامبر را شناختم بارها و بارها صحن و سراي و گنبد خضراي پيغمبر را از جعبه ي جادويي ديده بودم و در دل نه يك با صد بار آرزوي ديدار نموده بودم اما اينك من بودم. آري اين خود من بودم كه ديدگانم به گنبد و گلدسته ي پيغمبر خدا افتاده بود. اشك هايم بي اختيار شده بودند بغضي در گلويم شكسته شد با صداي آهسته اما به رسايي تمام تاريخ اسلام بر محمد و آلش سلام فرستادم. لحظه ها ناب بودند به هتل كه رسيديم مشتاق و بي قرار آداب زيارت بجا آورديم بي آنكه در خود احساس خستگي كنيم راهي زيارت شديم. مدير كاروان جناب حاج آقا ميرزاده  و روحاني كاروان جناب حاج آقا زماني جلو بودند و ما منتظران نگران و مشتاق به دنبال آنها در حركت بوديم . . .

 

Arash


لطفا ادامه مطلب را مشاهده فرماييد
+ نوشته شده در  چهارشنبه سیزدهم تیر 1386ساعت 23:16  توسط Mohammad Davari  |